El romancero gaditano llega al Congreso para defender el uso del lenguaje inclusivo frente a Vox

La diputada de Sumar Esther Gil de Reboleño dedicó unas cuartetas al ultraderechista Santiago Abascal para reivindicar que las mujeres “no somos invisibles”

Escrito por:
Actualizado:
La diputada de Sumar, Esther Gil de Reboleño, presentó esta semana una pregunta sobre la legalidad del posible cambio de nombre del Estadio que hoy ha anunciado el Ayuntamiento.

El Carnaval de Cádiz se ha colado este jueves en el Congreso de los Diputados, en pleno debate por el cambio en el Reglamento de la Cámara Baja para el uso del lenguaje inclusivo. La propuesta de PSOE y Sumar, aprobada el pasado mes de marzo, recibió una enmienda a la totalidad de Vox para, entre otras cosas, volver al castellano como única lengua oficial, además de acabar con cualquier uso del lenguaje inclusivo y términos neutros.

Y ahí apareció la gaditana Esther Gil de Reboleño, diputada de Sumar, para responder a la formación ultraderechista con el ánge y la guasa típica de Cádiz en forma de romancero. “De este modo considero que lo haré a mi manera, en forma de romancero, ya que Vox nunca se entera. Con estas cuartetas haré que lo entiendan, y es que su única treta ha sido presentar una enmienda”, ha comenzado.

“Qué chungo, Santiago, desprestigiar a las mujeres. Como un niño malcriado, ¿tú quién te has creído que eres? Al Congreso llegamos a cambiar el Reglamento, lenguaje inclusivo traemos, te lo juro, no te miento. Senadoras, diputadas, son palabras entendibles. Presidentas, ciudadanas… ¡Que no somos invisibles”, ha culminado su intervención, despertando el aplauso de la cámara.

Ni el mismísimo Abascal ha podido evitar mostrar una tímida sonrisa ante el ingenio de la diputada de Sumar, con pasado en el Carnaval como integrante de la conocida chirigota callejera Cadiwoman. La gaditana ha compartido su intervención, que se ha vuelto viral en redes, con el mensaje “hoy he tirado de Carnaval de Cádiz para explicarle a las señorías ultraderechistas de Vox la importancia del lenguaje inclusivo en el avance de una sociedad más justa e igualitaria. Vamo a escuchá”.

Un intenso debate en el Congreso

La enmienda de sustitución presentada por Vox no ha encontrado apoyos en el Congreso, ni siquiera del PP, que ha optado por la abstención. La diputada ultraderechista Lourdes Méndez ha lamentado el “ataque a la lengua española” y ha asegurado que “nos importa que en este hemiciclo los representantes de todos los españoles defendamos nuestra patria y se preserve la unidad de España, se hable la lengua común de todos los españoles”.

Méndez ha calificado la reforma impulsada por PSOE y Sumar de “soberana estupidez”, afirmando que adaptar el Reglamento al uso del lenguaje incluso “supone un ataque” a la lengua española “por parte de un feminismo destructivo”.

La socialista María Adrio ha respondido a la diputada de Vox reivindicando que el lenguaje “nos define como sociedad, nos dice qué somos y adónde queremos llegar”. Por ello, “la sociedad pide a gritos avanzar en igualdad”, recordando que “lo que no se escribe no existe y lo que no se dice no existe”.

Finalmente, el PP ha admitido que la redacción de los documentos del Congreso “sea más cuidadosa en relación al uso de determinadas expresiones”. Marta González, sin embargo, ha rechazado que se acepten modificaciones que entorpezcan el trabajo de los miembros de la Cámara.

“En la reforma del Reglamento nos encontramos con dificultades que nacen de la rigidez y el dogmatismo, no puede ser que para escapar a palabras que tienen género masculino haya que acudir a circunloquios o repeticiones farragosas. Las sociedades que hablan lenguas sin masculinos genéricos ni son más igualitarias ni más democráticas y redactar así el Reglamento no nos hará ni más demócratas ni traerá más derechos a las mujeres diputadas”, ha aseverado.